Интересно зайцы пляшут. Китай выдал странный жест в сторону нашего Дальнего Востока. Министерство природных ресурсов Китая опубликовало новые правила по топонимике карт, в которых говорится о возвращении к использованию китайских названий восьми городов и районов, «оккупированных Российской империей в конце 19-го и начале 20-го веков».
По новой директиве Владивосток снова называется Хайшэньвай (Залив трепанга), Хабаровск – Боли, а остров Сахалин – Куедао.
Удивительно, что Пекин изменил правила для карт в это сложное время, на фоне укрепления связей с Москвой.
Российское правительство пока никак не прокомментировало этот в высшей степени вызывающий демарш нового союзника, называть какового так все трудней поворачивается язык.
Японский журналист Yaita Akio дополняет:
«Это решение вызвало жаркую дискуссию среди китайских пользователей сети. Некоторые даже считают: «Правительство вспомнило годы унижений и решило вернуть потерянные территории в будущем».
Использовать ситуацию, чтобы приобрести для себя преимущество – обычный способ действия Китая. Сейчас дружба с Россией – выгодная сделка, но если Россия рухнет, Си Цзиньпин приложит свою большую руку к восстановлению потерянных в прошлом позиций.
Ван И на днях приезжал в Москву. Везде похлопывал себя по груди и говорил: «Китайско-российская дружба – это прочная скала». Однако каждый, кто изучал историю китайско-российских отношений, знает, что это целая энциклопедия интриг и коварства. Вот какие именно русские топонимы получили сейчас официальные китайские аналоги:
1. Владивосток – «Хайшэньвай»;
2. Уссурийск – «Шуанчэнцзы»;
3. Хабаровск – «Боли»;
4. Благовещенск – «Хайланьпао»;
5. остров Сахалин – «Куедао»;
6. Нерчинск – «Нибучу»;
7. Николаевск-на-Амуре – «Мяоцзе»;
8. Становой хребет – «Вайсин аньлин».
Комментарии