Новости партнеров

Самое свежее

Александр Росляков. Почему экономическое чудо Сталина доставило нам больше зла Владимир Поляков. А если голову отрезать... Двустишия Андрей Нальгин. Выборы – или лохотрон для избирателей Кирилл Рогов. Посланники блокчейна Вперёд, на Луну! Верхом на тендере Александр Росляков. Долой плохие выборы – и будет как в хорошем СССР!
Загрузка...

Алексей Живов. Команда Путина родного – но почему не на родном, а на английском языке?

  • Вот уже знакомые мне лично люди вступают в движение по предвыборной поддержке Путина – со странным для моего уха названием Putin team, что в переводе с английского будет "Команда Путина". Можете себе представить "Команду Трампа" на кириллице? И я нет.

    Как-то незаметно Россия перешла на латиницу – а то и вовсе на английский. Не видел, чтобы в Putin team вступил Снуп Дог или солист Металлики Джеймс Хэтфилд, ну или кто-то вроде Бренсона. Нет, там все наши, отечественные люди.

    И в этом какой-то самоприговор целому поколению, которое признало неполноценность собственной языковой принадлежности и само себя лишило языка и азбуки.

    И самое неприятное, что это в общем-то мое поколение. Versace, IPhone, Lada Vesta, UAZ Patriot, Gasprom, Gloria Jeans, ЖК Bunin, I,M, Nabokov, Red side и так до бесконечности.

    Омск, который ныне утопает в наркотиках, грязи и коррупции, когда-то стал местом рождения первого в мире персонального "компьютера". Изобретатель Горохов называл его "Интеллектор". Но денег на революцию в вычислительной технике родные Советы ему не дали. Надо было называть Intellector – тогда бы ущербные на язык люди поняли, что Горохов что-то годное предложил.

    Все эти названия на иностранный манер, латиницей или по-английски – наше самопризнание себя вторым сортом, интеллектуальным браком западной цивилизации. Сложно одновременно объявлять ее врагом – и отчаянно копировать и парадировать, истекая слюнями. Люди с ума сойдут от такого.

    И явлению этому не 26 лет и даже не 126, а гораздо больше. Но в наше время это русское обезьянничество достигло масштабов циклопических.

    Мы все пытаемся что-то друг другу продать. Это – маркетинг. И что это модное слово нам говорит в качестве "метанарратива"? Что ничего путного, что можно по-русски назвать, у нас самих нет. Что все хорошее, что здесь есть, может быть только на западный манер и названо исключительно латинскими словами.

    Если названо по-басурмански, значит, стоящая вещь. Значит, не Ванька-дурак из под палки сделал из обрезков при помощи ядреной матери, а полноценный Ганс или Джон, или Франсуа смастерили. И даже если мастерил Пак Чон Ху, главное – чтобы инжиниринг был от Ганса.

     

    Напишите на вещи Hans – и она дорожает в рублях. Знаете, это как если бы надпись Turbo на багажнике машины сама по себе добавляла крутящий момент двигателю. Но мы же понимаем, что надпись – это просто надпись.

    Понимаем, или нет?

    Пишешь Hans, Neumann, или Boris Kuperman – и вроде уже не одесский мошенник-напёрсточник, а уважаемый европейский бренд.

    Когда подобные обороты и приемы используют в экономике и культуре – это ещё можно понять. Что возьмёшь с убогих внутренним миром людей?

    Но когда это используют в политике, во время выборов президента России – меня бросает в дрожь.

    Потому что команда поддержки кандидата в президенты от безраздельно доминирующей 17 лет элиты обязана использовать родной и государственный русский язык. Потому, что мы, мать вашу, не Трампа в США выбираем, а руководителя русскоязычного государства.

    И вы покамест не в штатах и не перед Джонами и Мередит петь и плясать за Путина собираетесь, а перед Колями и Наташами свою креатуру двигать будете.

    Или вы своим Putin team хотите стать модными и молодёжными, попасть в тренд? Признавая тем самым, что в тренд к молодым и успешным можно попасть, только используя иностранную речь?

    Тогда что же у вас за кандидат такой, который за 17 лет во власти вырастил поколение англоподобных славянских обезьянок? Грош цена такому кандидату, он скорее чей-то гауляйтор, а не самовластный политик.

    Получается, что это очередная дешёвая разводка для лохов или, точнее, для модных латинизированных обезьянок? В 90-е развод лохов был орудием нарождающегося "капитализма", потом стал средством достижения политических целей, а теперь – это модный тренд.

    Putin team – это фейк, подделка, кликбейт (жареный заголовок) специально для тухлой желтухи, всем известный китайский Adibas…

21

Комментарии

9 комментариев
  • Виталий Витальевич Бурлуцкий
    Виталий Витальевич Бурлуцкий26 декабря 2017 г.-2+4
    молодой да наглый. Советы кстати в отличии от ваших в своё время боролись с западничеством. Ну ВЫ пришли к власти! Уже вроде как и победили. И снова Советы виноваты? Бессовестные антиСоветские пропагандоны.
    • Сергей Жуков
      Сергей Жуков26 декабря 2017 г.+6
      Бурлуцкий. Хоть иногда надо мозги включать. Нельзя, вспомним Чаадаева, любить Родину с закрытыми глазами. Первый мобильный телефон (изобретен) --у нас. Но балбесы , кажется, был еще Хрущев, не поняли, что могли бы получить. Но таких примеров много больше. Так что чем пеной исходить, вчитайся. Пафос статьи в том, что наше преклонение перед Западом проникло в гены
      • Виталий Витальевич Бурлуцкий
        Виталий Витальевич Бурлуцкий26 декабря 2017 г.-1+4
        Не у нас, а у вас (распространители этой заразы- интеллигентская среда. вот среди вас и разбирайтесь). Жуков Вы с автором обобщаете. Зачем? Среда рабочих при Советах была более здорова чем ваша.
        • Сергей Жуков
          Сергей Жуков26 декабря 2017 г.+1
          Бурлучкому. Согласен, что взаимовыручки было больше
      • Павел Шереметев
        Павел Шереметев27 декабря 2017 г.
        Putin obosramshisь... вместе с Бурлуцким!
  • Сергей Жуков
    Сергей Жуков26 декабря 2017 г.+2
    "В 1846 году Чаадаев, стремясь обратить внимание русских читателей на весьма ценное в его глазах сочинение Хомякова, сам переводит его на французский язык и отправляет перевод своему парижскому знакомцу графу де Сиркуру: «…берусь за перо, чтобы просить вас пристроить в печати статью нашего друга Хомякова… наилучший способ заставить нашу публику ценить произведения отечественной литературы – это делать их достоянием широких кругов европейского общества. Как ни склонны мы уже теперь доверять нашему собственному суждению, все-таки среди нас еще преобладает старая привычка руководствоваться мнением вашей публики» (стоит отметить, что и в наше время, например, широкое признание трудов М. М. Бахтина в России совершилось лишь после высшей оценки их на Западе)". Гоголь Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-т
  • Сергей Жуков
    Сергей Жуков26 декабря 2017 г.
    "Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: "Иностранец Василий Федоров"; где нарисован был билиярт с двумя игроками во фраках, в какие одеваются у нас на театрах гости, входящие в последнем акте на сцену." Н.В. Гоголь "Мертвые души"
  • Сергей Жуков
    Сергей Жуков26 декабря 2017 г.
    Ошибка в фамилии--не намеренная
  • Рососвет Солнечный
    Рососвет Солнечный27 декабря 2017 г.+6
    Что вы возмущаетесь. Каждый знает, что команда управления у нас давно прозападная. К ней русского слова не нужно прелагать. Дети в англии, деньги в англосаксонских банках. В общем правда в том, что команда играет это как team в интересах англоязычных. Мы их русский филиал. Да и поймите, кто за доллары нанимает пиаршиков иноземных, тот уже давно team.