Самое свежее

Александр Росляков. Война иным старперам – что печенье... Константин Сонин. Обратный отбор Тьма накрыла Россию... Алексей Рощин. Бегство народа Истории ласковый оскал Александр Росляков. Тайная пружина, натащившая на Украину – или охотник найдет крови!

Александр Майсурян. Переворот в словаре. Как новый буржуазный лексикон не только отражает, но и поражает нашу жизнь

  • Великая Октябрьская Революция 1917 года повлекла за собой, между прочим, огромный переворот в языке, в словаре, о чем написал еще Корней Чуковский:

    "Революция 1917 года очистила наш язык от таких унижающих человеческое достоинство слов, как жид, малоросс, инородец, проситель, простонародье, прислуга, лакей, мужичьё и т. д. Из действующих они сразу же стали архивными. Исчезли самоеды и сарты, то есть те презрительные клички, которыми в самодержавной России именовались ненцы и узбеки. А вместе с ними и такие подобострастные формулы, утверждавшие неравенство людей, как милостивый государь, господин, ваш покорный слуга, покорнейше прошу, покорнейше благодарю, соблаговолите, соизвольте, извольте, честь имею быть и т. д. А также: ваша светлость, ваше сиятельство, ваше благородие, ваше высокопревосходительство и т. д. Уничтожено унизительное слово прошение. Вместо чернорабочий стали говорить разнорабочий…"

    Ну, а контрреволюция 1991-го и последующих годов, как водится, постаралась по мере сил вернуть всё "на круги своя".

    Уже в начале 90-х воскресли феодальные титулования. В церкви они не исчезали и в советское время, от "Его Святейшества" до "Его Высокопреосвященства". А тут стали множиться и разрастаться, обычных священников тоже начали именовать "Вашими Преподобиями".

    Двинулись титулования и в светскую, государственную жизнь: судей стали официально именовать "Ваша Честь", а в Конституционном Суде – "Высокий Суд". Но до сих пор простые люди норовят в наших судах обратиться к председательствующему "товарищ судья!" Кто-то стыдливо допускает это – но иные дамы в мантиях "от кутюр" и в выставленных на всеобщий обзор перстнях с бриллиантами резко обрывают этот бесящий их анахронизм.

    Очень характерной стала и замена привычного в СССР выражения "медицинская помощь" на "медицинские услуги". В этом изменении, пожалуй, как в капле воды отражается вся суть насаждаемой буржуазией бесчеловечности. Ведь отказать больному в медицинской помощи, если у того нет денег – смертный грех. А в "медуслуге" на том же основании – святое дело! Какие еще услуги могут быть для всяких нищебродов?

    Одним из самых прекрасных слов, которые ввела в обиход революция, было слово "товарищ". Уже после Февраля 1917-го его применяли едва ли не ко всем, кроме бывших царя и царицы. Американский журналист Джон Рид описывал такой случай: "Дама одного из моих приятелей однажды в полдень вернулась домой в истерике: кондукторша в трамвае назвала её "товарищем"!"

    Ну, а характерным маркером контрреволюции 1991 года стало возвращение слова "господин". Читатель либерального журнала "Огонек" П. Негретов в 1991 году на его страницах призывал побыстрее внедрять это обращение:

    "Удобней всего начать там, где живут по приказу, по уставу – в армии. "Господин лейтенант!" – как прекрасно это звучит и как благотворно действует на обе стороны: и на того, кто обращается, и на того, к кому обращаются... Вместе с восстановлением частной собственности старые обращения вернут нам утраченное чувство собственного достоинства".

    Ага, конечно... Уже в 1992 году, в период гайдаровского "освобождения цен", народ прокомментировал этот реакционный переворот в языке язвительной частушкой:

    Пока мясо клали в щи,

    Были мы товарищи.

    А как кончилась еда,

    Сразу стали господа!

    И тут тот же подтекст – разве можно предать, обмануть, обобрать товарища? Да, в жизни все бывает – но предавший товарища уже сам для себя и для окружающих становится предателем. А обманувший или обокравший господина – молодец, герой!

    Кто знает, возможно, в будущем историки языка тоже напишут тома подробных исследований о всей той словесной мерзости, которую внесла в жизнь бывшего СССР контрреволюция.

    Ведь слово – это семя, из которого в дальнейшем вырастает дело. "Как назовешь корабль – так он и поплывет". И нынешняя политика переименований, куда вошли и эти медицинские, и образовательные услуги, и "господа", и "нищеброды" – пустила наш корабль, как уже показала жизнь, в плохую сторону.

19

Комментарии

6 комментариев
  • Поляр Поляр
    Поляр Поляр28 марта 2017 г.+5
    Прелестная частушка! Надо ее в российский гимн включить
  • Василий Усов
    Василий Усов28 марта 2017 г.+2
    Лучше бы Чуковский писал про бармалеев, чем про "унижающие человеческое достоинство слова, как жид, малоросс..." Понятно, слово великоросс никого не унижает, а слово малоросс, т.е. житель коренной, Малой России - унижает? А слово украинец, т.е. житель окраины - совсем наоборот, сильно возвышает? Логично... Ну и про армию, чтоб два раза не вставать. Обращение "Господин лейтенант!", конечно, действует благотворно. Ещё благотворнее будет обращение "Ваше высокоблагородие!" Вот только непонятно, как господам офицерам надо будет обращаться к рядовому составу...Может, сразу в рыло?
    • Сергей Жуков
      Сергей Жуков28 марта 2017 г.+1
      +++++++++++В армии пока не решаются (все-таки люди с оружием), а вот за пределами...«Сквозь СТРОЙ ЖИЗНЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ пропустить, - задумчиво пояснил свою мысль стряпчий, - чтоб человека сего, так сказать, постепенными и неторопливыми мерами огня и воды лишить... - Например, если человек этот имеет привычку прогуливаться, можно неизвестных людей на него напустить, которые, будто пьяные, могут легонько бока ему помять, а потом скрыться-с! " С.-Щедрин
  • Сергей Жуков
    Сергей Жуков28 марта 2017 г.
    Или--задавить человека без всяких последствий. Это если и не норма, то и не экзотика
  • ник чарус
    ник чарус28 марта 2017 г.+2
    были мы товарищи-стали господа жаль что непонятная эта нам беда!